TEOFIL KLAS
Alúzia na terno
(Na okraj toho, že sme sa konečne dočkali naozaj knižného vydania Motulkovho Času Herodesa, po 55 rokoch od vzniku tohto diela, a to dokonca nielen na Slovensku v origináli, ale aj v Prahe v českom preklade*)
Vždy to má svoje ale.
A to je práve mrzuté.
Ľa, slová. Čo aj z vrzu tie,
čo ich máš v ústach stále.
Ale i čo im staviaš hať.
Meravie pádna chvíľa,
nerozvieva ju prievanom.
Akoby v žalme spievanom
sa pauza rozokryla.
Chcelo sa zrazu zaváhať.
A nedajbože zmôcť sa
na vzdorný krok a odpretie.
Kto narovnané popletie,
hoc nechcený je zvodca,
zaslúži si len zľutovnosť.
Ale... To naše ale.
Asi je v srdci doména.
A nehou dni sa odmenia
aj za kyptavé vale.
Zavše je smutných kútov dosť.
Ibaže sny sú tvárne
a večne hýria blankytom.
Aj vo vnímaní zakrytom
žalúziami psiarne
sú alúziou na terno.
A tak i vážne snenia
vydržia chabosť v závese.
Bár ich aj do hmly zanesie,
hoc hľadaním sa mienia
mudrca s jeho laternou.
* Dňa 18. 10. 2003 vydavateľstvo Petrus slávnostne prezentovalo v bratislavskom Evanjelizačnom dome Quo vadis slovenské vydanie, dňa 21. 10. 2003 Nakladatelství Arista v Slovenskom inštitúte v Prahe český preklad z pera Martina Kučeru.