Edita Chrenková
Novinka z Bibliotéky 2003
Alessandro Baricco: Bez krvi
Najpredávanejší a najcítanejší taliansky prozaik posledného desatrocia Alessandro Baricco (1958) nie je pre nášho citatela už neznámy. Napísal štyri romány, dve divadelné hry a dve zbierky esejí. U nás vyšli jeho diela Hodváb (2001) v preklade M. Vallovej a City (2001) v preklade D. Sabolovej. Jeho najnovšia novela Bez krvi vyšla v preklade M. Štefankovej vo vydavatelstve Slovart koncom minulého roka.
Baricco je autor osobitného štýlu a osobného rozmeru. Nadväzuje na najvznešenejšie vzory talianskej literárnej tradície. Vo svojich mnohotvárnych dielach vie zapojit citatela do deja a prekvapit ho svojou originálnostou. V jeho príbehoch sa odhaluje ludská mysel v tisíckach podôb.
Dej dramatického príbehu Bez krvi, ktorý má crty trilleru, sa odohráva v bližšie neurcenej latinskoamerickej krajine. Prvá cast je casovo situovaná krátko po skoncení vojny. Na odlahlom majeri sa vykoná krvavá pomsta, z rodiny prežije iba dievcatko schované v skrýši pod tajným príklopom. Poculo nad sebou výstrely a rincanie skla i krik osôb. Cez škáry v dlážke videlo tiene pohybujúcich sa osôb. Prach a kúsky skla prepadávali na nu cez štrbiny. A potom nastalo hrobové ticho. Jeden z pomstitelov zbadal obrysy príklopu a objavil pod ním schúlené krásne dievcatko. Namieril pištol – ale nevystrelil a nikomu to neprezradil. Další z pomstitelov podpálil budovu majera... Druhá cast sa odohráva po pätdesiatich rokoch. Pekná staršia žena nájde muža, ktorý ju vtedy v detstve nezastrelil. A dávne udalosti ožívajú v spomienkach. Žena nástojí na tom, aby muž rozprával. Muž sa prizná, že celé roky nerobil nic iné, iba na to všetko spomínal. Každý má svoju verziu, ale hrozné spomienky, ktoré obidvoch poznacili na celý život, ich zblížia a ich stretnutie sa stane osudným.
Novela Bez krvi je krehký príbeh o nezmyselnosti vojny a pomsty, ktoré naplnia život prízrakmi, nezbavia cloveka hrôzostrašných spomienok a znicia mu celý život. Krátky citát z knihy: „Nech sa clovek akokolvek usiluje prežit jediný život, druhí v nom nájdu tisíc iných životov, a to je dôvod, pre ktorý sa nedá vyhnút tomu, aby sme si ubližovali.“
Kniha je písaná dramatickým štýlom, velmi pútavo. Je v nej plno náznakov a jemných narážok. Vdaka prekladatelke máme na knižnom trhu další skvost zo súcasnej talianskej literatúry.